hur man spelar kort

hur man spelar kort

spela med de markerade korten - Att ha nytta i en situation, som den kortspelare som markerar dem innan spelet känner igen dem ... Ordbok av ord och ord

Beatrices bokstäver - Det är en tangentiell bok barnbok serie A Series of olyckliga händelser av Lemony Snicket, som publicerades strax före den trettonde och sista kapitlet. Såsom ses på dess omslag [1] är boken suspiciously linked ... Wikipedia Spanish

ha bokstäverna markerade - spela med de markerade korten ... Ordbok av ord och ord

spela - (från latin jocari, skämt.) ► intransitive verb 1 SPEL, SPORTS Gör en person saker med syftet att ha kul eller underhållande: ■ leka med stenarna. ► intransitive / transitive verb 2 SPEL Ta del i ett spel skickat till ... ... Universal Encyclopedia

SPELA - (från latin jocari, skämt.) ► intransitive verb 1 SPEL, SPORTS Gör en person saker med syftet att ha kul eller underhållande: ■ leka med stenarna. ► intransitive / transitive verb 2 SPEL Ta del i ett spel skickat till ... ... Universal Encyclopedia

spela två däck - Eftersom det är att spela med fördel, anta två olika beteenden beroende på situationen. Det är samma som spelaren som har markerat korten, som använder ett däck eller en annan enligt spelets egenskaper. Ibland är det också sagt för ... ... Ordbok av ord och ord

spela - intransitive / transitive verb 1. Gör (en person) saker för roligt eller underhållning: Vi spelar ett schackspel. Mamma, jag gillar inte att bara spela dockor. Han gillar att spela ensam. 2. Område: Sport Ta (en person ... Salamanca Dictionary of the Spanish Language

spela - (Från latinska iocāri). 1. intr. Gör något med glädje och med det enda syftet att underhålla eller ha roligt. 2. Travese, romp. 3. Underhålla, ha kul att delta i ett av de spel som omfattas av regler, oavsett om det intresserar honom. Spela ... ... ordboken på spanska språket

spela - <<#>><><<〓>> <><<\>> CONJUGATION<</>><> <<[>> spela<<]>> <<《>>  v.<<》>> <<<>> 1<<>>> Gör något för att ha kul eller vara underhållen: • Sluta spela och äta din smörgås! Han spelar på gatan.<<○>> ... ... Ordbok om aktuell spansk användning med synonymer och antonymer

spela - v tr (2d konjugering modell) I. 1. Ge spelet, särskilt barn, eller göra något för nöjes skull, för skojs skull, distraherad eller tillbringa tid: spela boll, spela kula, spela dockor 2 Delta i en reglerat spel eller ... ... spanska i Mexiko

Перевод "att spela kort" на русский

(4 vuxna, содержащих перевод)

Результатов: 30. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 1165 мс

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.

Detta är ett roligt kortspel, klassisk eftermiddag mellan vänner och te. Här förklarar vi de grundläggande reglerna för att lära sig att spela korg.

Regler för att lära sig att spela korg

Korgen, även känd som Rummy-korg (på grund av dess likhet med detta andra spel) är det ganska enkelt att lära sig. Och som i allt: övning är viktigt för att bli en absolut vinnare i detta traditionella spel i Latinamerika.

Målet med korg är bilda högar med sju kort med lika antal (kallad "korgar") från "nedstigningen" av kombinationer av tre eller flera kort. Minst krävs två ren korgar (utan jokers) och en oren (med en eller två jokers). När korgarna är bildade kan du lägga till lika kort i antal för att öka slutspelet för spelaren eller laget.

Handen eller rundan görs genom att fördela korten mellan spelarna och bildandet av en grundkälla. Sedan tas den och kastar bokstäver, bildar korgarna och nedgångarna. När en spelare eller lag når de två rena korgar och en oren kan fortsätta spela njutning, även om det är nu redo att "klippa" eller avsluta spelomgången, som måste förlora alla dina kort och hålla endast en som är placerad nedåt på samhället väl.

Korgen kan spelas mot en, eller två lag på upp till fyra personer vardera. Vanligtvis blandar du tre däck eller komplett däck (av poker), inklusive alla dina kort. Jokrarna är däckarnas jokers, och även korten med nummer 2. Vinnaren blir den spelare eller lag som kan lägg till 10.000 slutpunkter, från summan av värdet av bokstäverna, som vi kommer att läsa nedan.

"Vinnaren blir den spelare eller lag som kan lägga till 10 000 finalpoäng."

  • Korten är blandade (3 till 6) och 15 ges till varje spelare, som ordnar dem enligt deras smak, beroende på deras likhet. Joker och nr 2 är vilda kort, nummer 3 reds (hjärtan och diamanterna lika) visas på bordet och byttes ut för ett annat kort. Dessa kort ger spelaren 100 poäng i slutbeloppet, så länge han har uppnått en ren eller oren korg.
  • Med de återstående korten i däck görs en dold brunn (nedåt) med 3 kort och 1 i sikte tills en spelare når 1500 poäng. När en spelare når 2500 poäng lämnas 5 dolda och ett synligt kort. 6 kort och en synlig tills någon når 5000 poäng och 8 kort och en synlig från det värdet och till slutet av spelet. De andra korten är kvar i däck, dolda.
  • I sin tur tar spelarna 2 kort från däck och kastar en i potten, synlig. I första omgången, och tills de når 1500 poäng i slutkursen, måste spelaren lägga till trios av lika antal bland vilka han måste lägga till 50 poäng utan jokers. Då måste du lägga till 90, kunna använda vykort. Nått de 2500 poängen i summan måste du lägga till 120 poäng och från 5000 poäng måste du lägga till 150 för att "ladda ner".
  • Det släpper trios eller flera bokstäver av samma nummer, till vilket sedan adderas upp kort tills ett minimum av 7 kort av samma antal, vid vilken korgen är stängda och täppa nr.3 röd (i händelse av dem), för att samman positivt värde. Annars kommer de att ha ett negativt värde för spelaren.
  • En spelare kan vinna brunnen Om du har två kort med samma nummer som har kastat spelaren till vänster (före honom i runda), och, om du inte har sjunkit ännu även om du uppfyller de punkter som krävs för att uppnå det. För att förhindra att nästa spelare vinner potten, kan du kasta nr.3 svart, ett wildcard (Joker eller nr 2 i vilken färg som helst) eller en bokstav i antal rena korgar eller oren och stängda (de kallas " tapas "). Du kan göra så många korgar som du föredrar, med minst två rena och en orena (med en till två jokers, lika eller olika).
  • När en "kort" spelare (ned alla sina kort, boka en plats den nedåt till brunnen), värdet av korten på bordet (hämtat men ännu inte stängd) och korgarna tillägger.
  • Från 4 till 7: 5 poäng
  • Från 8 till K: 10 poäng
  • Nr 2 och As: 20 poäng
  • Joker: 50 poäng
  • Nr 3 reds: 100 poäng för att korgar bildades, annars är de emot
  • Nr 3 svarta: 5 poäng i favor eller 100 mot om de har blivit kvar i spelarens hand.
  • Från 4 till K: Ren, 500 poäng; oren, 300
  • Vild och Ess: Ren, 1000; oren, 500

"När en spelare skär ner, läggs värdet på korten på bordet och korgarna."

Spelaren snitten kan bilda en korg från 3 till 7 (eller mer) No.3 svart med ett värde av 100 punkter vardera (om med 3 till 6), eller 1000 poäng om det är hela korgen.

Efter att värdet på korten i bordet och i korgarna har lagts till, läggs de sista poängen av rundan till. Vinnaren är den första som når 10 000 poäng.

Переводы "spela kort"В словаре польский"

Вы не нашли ключевое слово, уледели или перевод?

Пришлите нам новую статью.

Det är inte säkert att du inte har några pengar.

Сотни миллионов примеров перевода

Copyright PONS GmbH, Штутгарт, © 2001 - 2018. С сохранением авторских прав.

Здесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:

Vad är det för dig som vill ha ett bra jobb?

  • Накапливайте лексику, которую хотите позже заучить, непосредственно во время работы со словарем. Выбранная лексика находится в рубрике "Список лексики".
  • Если Вы хотите внести какое-либо слово в словарный тренажер, просто нажмите в списке лексики на "Импорт9quot;.

Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся списке в лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.

Nytt i online-ordboken - hundratals miljoner översatta exempel från internet!

Unik: Den redaktionellt godkänd PONS Online Dictionary med text översättningsverktyg innehåller nu en databas med Real Hundratals miljoner översättningar från Internet. Se hur yttre språkuttryck används i verkliga livet. Verklig språkanvändning hjälper dina översättningar att få i noggrannhet och idiomaticitet!

Hur hittar jag de nya meningsexemplen?

Skriv in ett ord ("tidning"), en ordkombination ("spännande resa") eller en fras ("med alla goda önskningar") i sökrutan. Sökmotorn visar träffar i ordboksposterna plus översättningsexempel, som innehåller exakt eller ett liknande ord eller fras.

Denna nya funktion visar referenser till vilka texter som vi har hittat för Internet direkt i många av våra PONS-poster.

Ett klick på fliken "Användningsexempel" visar en fullständig inventering av översättningar till alla sansar i huvudordet. Användningsexempel som finns i PONS Dictionary kommer att visas först.

Dessa följs sedan av relevanta exempel från Internet.

Större saker (inte tillfredsställande ponny)

PONS Dictionary ger tillförlitligheten i en ordlista som har blivit redaktionellt granskad och utökad under årtionden. Dessutom kompletteras ordboken med miljontals översättningsexempel från externa källor. Så nu kan du se hur ett koncept översätts i specifika sammanhang. Du hittar svaren på frågor som "Kan du verkligen säga ... på tyska?" Och så kommer du att producera mer stilistiskt sofistikerade översättningar.

Var kommer "Exemplen från Internet" från?

"Exemplen från Internet" kommer faktiskt från Internet. Vi kan identifiera pålitliga översättningar med hjälp av automatiserade processer. De viktigaste källorna vi använde är professionellt översatta företag och akademiska webbplatser. Dessutom har vi inkluderat webbplatser av internationella organisationer som Europeiska unionen. På grund av den överväldigande datamängden har det inte varit möjligt att genomföra den redaktionella manuella kontrollen på alla dessa dokument. Så, vi kan logiskt inte garantera kvaliteten på varje översättning. Det är därför de är markerade "ej verifierad av PONS redaktörer".

Vi arbetar kontinuerligt med att optimera kvaliteten på våra användningsexempel genom att förbättra deras relevans såväl som översättningarna. Dessutom har vi börjat tillämpa denna teknik på ytterligare språk för att bygga upp användningsexempeldatabaser för andra språkpar. Vi strävar också efter att integrera dessa användningsexempel i våra mobila applikationer (mobilwebbplats, appar) så fort som möjligt.

Новое в онлайн-словаре - Теперь примеров для Ваших переводов стало больше!

Kan du inte prata om vad som är nytt?

Переводы, найденные ко всем значениям ключевого слова, Вы найдете под вкладкой "Примеры предложений"

Примеры взяты из базы данных словаря PONS и прошли редакционную проверку.

Tolkning av drömmar - Spelar kort

Spelkort - Vänta på kampen.

Se till att du anger den (*) information som anges där det anges. HTML-kod är inte tillåtet.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...
Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

57 − = 55

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

map